Beprasmė auka: valstybinės kalbos pakeitimas nepriartins Moldavijos prie Evrosojūzo

Autorius: Risi TV Šaltinis: http://risstv.ru/2017/12/18/в... 2017-12-30 13:38:16, skaitė 838, komentavo 0

Beprasmė auka: valstybinės kalbos pakeitimas nepriartins Moldavijos prie Evrosojūzo

Власти Молдавии готовы пожертвовать родным языком ради «европейского выбора», хотя подобный шаг ни на йоту не приблизит вступление страны в Евросоюз и лишь усилит напряжённость в стране, уверен эксперт РИСИ Александр ШЕВЧЕНКО.

«С приходом к власти проевропейских сил, рвущихся к ассоциации с ЕС, в республике стали всё больше нагнетать тенденции, чтобы молдавский язык назвать румынским. В этом процессе есть вполне определённая политическая подоплёка: румыны-унионисты пытаются сменить национальный язык на румынский, поскольку это облегчило бы присоединение страны к Румынии, чего они и добиваются», – добавил исследователь.

По его словам, подобная смена государственного языка вполне укладывается в реформы, которые навязывают сейчас в Молдавии: «Ликвидируются мелкие школы с преподаванием молдавского языка, а также учреждения, где языком делопроизводства был молдавский. Создаются крупные региональные школы с преподаванием на языке соседней страны». Такие действия, по мнению аналитика, осуществляются с целью продемонстрировать, что «руководители страны откликаются на требования своих покровителей с Запада развивать страну по европейским лекалам».

При этом уже виден результат такой политики: уже сейчас «значительное число населения страны считают, что их родной язык – румынский». Правда, по данным учёного, «это, в основном, молодёжь, которую учили и воспитывали в Бухаресте, в румынских школах, и именно она призвана быть носителем этих новых европейских ценностей».

Между тем, молдавский язык намного старше румынского! «Он зародился несколько столетий назад, на нём говорили и писали многие молдавские видные деятели культуры, в то время, как румынский язык оформился лишь в конце XIX века, когда образовалась Румыния», – пояснил Шевченко, подчеркнув, что эти два языка имеют много общего.

Впрочем, заключил эксперт: «сколько бы ни старались в Кишинёве приблизиться к этим так называемым европейским ценностям, переименовывая официальный язык, Республике Молдова всё равно отказано в членстве в Европейском союзе. На недавнем саммите «Восточного партнёрства» в Брюсселе в итоговом документе чёрным по белому прописано, что европейцы признают стремления молдаван сблизиться с ЕС, но нигде не упомянуты хотя бы какие-либо сроки вступления Молдавии в Союз, не сказано даже, что стране когда-то будет уготовано в нём место».